Z rozprávky do rozprávky

Zrejme som sa rozhodol porovnávať neporovnateľné, ale žánrovo to jednoducho sedí. V distribúcii spoločnosti Magic Box sa v poslednom čase na DVDBlu ray objavilo niekoľko zaujímavých filmových rozprávok a tak sme sa ich prostredníctvom na chvíľu vrátili do bezstarostných detských liet.

Ralph búra internet
O čom to je:
Známy videoherný hromotĺk Raplh a jeho malá kamarátka Vanellope musia podstúpiť riskantné dobrodružstvo, aby našli náhradnú časť do Vanelopinej videohry. Opúšťajú bezpečie svojej videoherne a vydávajú sa do rozsiahleho a vzrušujúceho sveta internetu. Cestou stretávajú všemožných obyvateľov siete a putujú jeho zákutiami od veselých otvorených detských hier po temné hlbiny Dark webu. Ralph Rozbi-to však nie je ľahká váha a tak svetová sieť môže, ale aj nemusí prežiť Ralphovu zrážku s internetom.
Kukni na to! hodnotí: Toto je jednoducho skvelé a treba to vidieť. Vyšperkovaný, zmysluplný, zábavný i poučný príbeh (nielen) o sile priateľstva, ale tiež o fungovaní siete, so štipkou poučenia o nebezpečenstve, ktoré sa skrýva v jej útrobách. Jedno z tých naozaj vydarených pokračovaní, ktoré majú zmysel a dá sa na ne pozerať neustále. Pre fanúšikov kapely Imagine Dragons bonus v podobe piesne Zero, ktorú napísali špeciálne pre tento film. Vychádza na DVDBlu ray, celkom ma mrzí, že v rámci globálneho obmedzovania 3D verzií, sa k nám už ani animované filmy nedostávajú v tejto podobe. Slovenský dabing je k dispozícii iba na DVD, na Blu ray je samozrejme čeština a je naozaj vydarená. Klobúk dole pred Veronikou Žilkovou.

80%

Princ Krasoň
O čom to je:
Čo majú spoločné Snehulienka, Šípková Ruženka či Popoluška? Všetky sú zaľúbené do Princa Krasoňa. Ešte keď bol malý chlapček, zlomyseľne ho zakliala zlá kráľovná. Odvtedy sa do neho každé dievča v kráľovstve beznádejne zaľúbi. Aby prelomil kliatbu a našiel pravú lásku, vydá sa na dobrodružnú cestu. Spoločnosť mu robí neznámy cudzinec Lenny o ktorom ani netuší, že to v skutočnosti dievča Lenore, prezlečené za chlapca a jediné dievča v krajine na ktorú kliatba neplatí.
Kukni na to! hodnotí: Tvorcovia Shreka sa rozhodli využiť ešte jedno želiezko v ohni a z obľúbeného filmu o zelenom Zlobrovi si požičali princa Krasoňa a ušili mu na mieru vlastný príbeh. Príbeh plný princezien (ale je ich podstatne menej, než v Ralphovi, ktorý búra internet 😊 ) a hľadania pravej lásky. Nuž, Shrek je Shrek a hádam iba jeho Fiona by utiahla samostatný film. Princ Krasoň sa o to síce snaží, ale na svojej ceste neustále zakopáva o korene, ktoré symbolicky pretínajú príbeh a ten sa následne iba veľmi ťažko zliepa dohromady. Najväčším problémom Princa Krasoňa je totiž slabučký scenár, ktorý v podstate neprináša nič prevratné, ale na druhej strane, vydržať pri tom hodinu a pol sa v pohode dá. Vychádza na DVD so slovenským dabingom.

60%

Keď draka bolí hlava
O čom to je:
Barborka s Tomíkom trávia prázdniny u babičky a deda v kováčskej dielni pod Dračou skalou, kde zo všetkých síl pracuje aj netradičný pomocník, dvojhlavý dráčik Čmoudík. Raz, keď sa deti chystajú prespať v jaskyni spoločne s dráčikom, objavia na stene jaskyne starú mapu a Čmoudík, ktorého jedna hlava hovorí po česky a druhá po slovensky, začína rozprávať napínavý príbeh o vzniku kráľovstva Draka, veľkej láske princeznej Adélky a princa Janka, o dlhoročnej kliatbe a strašnom Drakovi, o zlom škriatkovi Blivajzovi, ale aj o tajomstve Nezábudkovej lúky, stratenom dračom vajci a páriku klokanov. Zaujíma Vás, kedy draci tancujú hip hop, ako sa slávia Vianoce v dračej jaskyni, akú čarovnú moc má sto rokov neumývaný dračí zub a hlavne prečo draka bolí hlava?
Kukni na to! hodnotí: Priznám sa, že na nový Rapošov film som sa veľmi tešil. Zvlášť potom, čo presne tá istá zostava (Dušan Rapoš – Petr Šiška) urobili spoločne hudobný film Muzzikanti, ktorý mne osobne sa mimoriadne páčil. V prípade rozprávky navyše nadšenie umocnil fakt, že sa tvorcovia opäť pokúsili spojiť dohromady češtinu a slovenčinu a v neposlednom rade herecké obsadenie. Sledovať na jednom mieste maestra Karla Gotta, Kamilu Magálovú, Mira Nogu, Miroslava Šimůnka, Zuzanu Mauréry, či Kateřeinu Brožovú, alebo Jána Koleníka, to sa nepošťastí každý deň. Zvyšok je už viac-menej tragédia. Ničím originálny príbeh, s veľmi plochými hereckými výkonmi (klobúk dole pred Mirom Nogom a prekvapivo maestrom Gottom) a v podstate temer dvojhodinové úmorné čakanie na záverečné titulky. Čeština a slovenčina v konečnom dôsledku mätú, zvlášť, ak Gott hovorí po slovensky a Magálová po česky. Možno skvelý nápad, ale uchopený za nesprávny dračí chvost.

40%

Pavol Božík