Rodina je nadovšetko

Disneyovka Encanto: Čarovný svet je fantastický animovaný muzikál o tom, že rodina je nadovšetko a keď nedrží pohromade, tak sa rozsype úplne všetko. Je to to najobyčajnejšie a zároveň najväčšie kúzlo na svete. Tvorcovia filmu touto dokonale animovanou rozprávkou posunuli rozprávkové príbehy Walta Disneyho o ďalší level vpred.

Encanto: Čarovný svet rozpráva príbeh o neobyčajnej rodine Madrigalovcov, ktorí žijú ukrytí v kolumbijskom pohorí, v zázračnom dome na kraji živého mestečka, na úžasnom, čarovnom mieste zvanom Encanto. Kúzlo Encanta obdarovalo každé dieťa v rodine jedinečnou schopnosťou, od supersily, až po moc uzdravovať. Každé dieťa, okrem Mirabel. No keď Mirabel zistí, že kúzlo Encanta je v ohrození, povie si, že ona, jediná obyčajná Madrigalová, je azda poslednou nádejou pre svoju výnimočnú rodinu.

Encanto: Čarovný svet posúva Disneyho farebný svet opäť o kúsok ďalej. A už sa hádam nemusíme baviť o dokonalej animácii, ktorá sa napriek veľkým očakávaniam divákov dokáže stále viac a viac zdokonaľovať tak, až pri tanci jednej z postáv má divák pocit, že tá sukňa je hádam reálna. Táto rozprávka je výnimočná minimálne z dvoch ďalších dôvodov.

Rozprávky Walta Disneyho sú známe tým, že prinášajú príbehy s pesničkami, mnohé z tých titulných sa stali hitmi a dokonca získali aj najprestížnejšie ocenenia, nevynímajúc Oscara. V poslednom čase sa však v Disneyho animovaných rozprávkach objavuje čoraz viac piesní a Encanto: Čarovný svet je v podstate už stominútový muzikál, v ktorom piesne prevažujú.

V konečnom dôsledku je to pre Disneyho veľké plus za odvahu. Encanto: Čarovný svet tvorcovia vystavali ako veľkolepý muzikál, so všetkými pravidlami, úvodom – jadrom – záverom, veľkolepými scénami, silnými, hlavnými melódiami a rovnako tak skvelými zborovými popevkami, pri ktorých mrazí.

Svojim spôsobom to prinieslo viac vrások na čelách prekladateľov, pretože piesne nie sú iba súčasťou príbehu, ale ho i posúvajú vpred, takže bolo nutné poprekladať i samotné piesne a nechať ich spievať dabujúcich hercov. Dostávame sa tak opäť k nechcenej kapitole chýbajúceho slovenského dabingu. Jeho absencia nie je rozhodnutím slovenského distribútora, ale samotného amerického štúdia a je iba prirodzeným vyústením toho, že slovenský spotrebiteľ by si z internetu zadarmo najradšej stiahol i vlastnú babičku a tým pádom nie je dôvod zvyšovať náklady, kvôli piatim regulárne predaným diskom a slovenský trh je tak pre americké štúdio nezaujímavý a nálepka Neobsahuje slovenský dabing oveľa lacnejšia. To číslo predaných diskov je samozrejme väčšie, ale situáciu dokonale vystihujúce.

Napokon si však myslím, že minimálne v prípade filmu Encanto: Čarovný svet je český dabing výhodou. Osobne veľká poklona Denise Nesvačilovej za úlohu siláčky Luisy. Jej postavu nielen nadabovala, ale naspievala i jeden zo zásadných songov a to tak, že som na to pozeral s otvorenými ústami a nestačil sa čudovať. Podobný výkon pridala Eva Burešová, ale u tej to divák a poslucháč znaný jej talentu očakáva. V globále sa tak českým tvorcom podarilo pripraviť excelentný dabing, ktorému niet čo vytknúť.

Príbeh animovanej rozprávky stavia na sile rodiny, ako celku. Nekladie dôraz iba na dve – tri postavy, čím je Encanto: Čarovný svet opäť výnimočné. Jedna rodina, jedno kúzlo, niečo, čo rodinu spája, vďaka čomu drží pohromade a keď sa niečo stane a jeden článok sa pretrhne, všetko sa začne rúcať. A to nemožno dopustiť. O tom je Encanto: Čarovný svet.

Na ploche sto minút sa tvorcom podarilo vyrozprávať silný rodinný príbeh, ktorý zvlášť v dnešných ťažkých časoch pôsobí, ako balzam na dušu. V tej rozprávke nie je žiadna povestná vata, neustále sa v nej niečo deje, zmysluplne to nasleduje za sebou, až do veľkolepého finále. Na DVD prináša distribučná spoločnosť Magic Box Slovakia.

Pavol Božík
100%